Di
bagian 1 sudah dijabarkan beberapa frasa jika kamu tidak paham maksud lawan
bicaramu. Di bagian 2 ini, masih berhubungan dengan bagian 1. Jika kamu sudah
dijelaskan oleh lawan bicaramu tapi kamu masih tidak paham juga, coba pakai
cara ini.
Bisa diulangi? / Bisa
katakan lagi?
· Tolong ulangi perkataanmu
tadi.
もう一度言ってください。 (= mou ichido itte kudasai.)
· Maukah kau mengulangi
perkataanmu tadi?
もう一度言っていただけますか? (= mou ichido itte itadakemasuka?)
· Maaf. Saya/Aku kurang
paham maksudmu.
すみません。おっしゃったことが聞き取れませんでした。 (= sumimasen. osshatta koto ga
kikitoremasen deshita.)
· Bisakah Anda/kau mengatakannya
dengan lebih pelan?
もう少しゆっくり話していただけますか? (= mou sukoshi yukkuri hanashite
itadakemasu ka?)
· Maukah Anda/kau
menjelaskannya ke dalam Bahasa Jepang yang sederhana?
それをより簡単な日本語で説明していただくことは可能ですか? (= sore wo yori kantan na nihongo de setsumei
shite itadaku koto wa kanou desu ka?)
Kata “いただけ (= itadake)”
umumnya digunakan dalam situasi seperti contoh di atas. Artinya adalah “Bisakah
Anda/kau …?” atau “Maukah Anda/kau …?”
0 comments:
Posting Komentar